Voici la liste des acteurs qui ont pris les décisions liées au Covid-19

Pour venir à bout du Covid-19, la Confédération a mis en place de nombreux groupes de travail et cellules de crise. Leurs activités sont documentées dans des protocoles, des rapports de situation, des courriels et des bases de données. Ces informations sont en principe accessibles au moyen de la loi sur la transparence.

 

État-major du Conseil fédéral en charge de la crise du coronavirus (EMCC)

Dans la cellule de crise Corona sont représentés tous les départements, la Chancellerie fédérale ainsi que la Conférence des directrices et directeurs cantonaux.

Mission

Sur mandat du Conseil fédéral, l’État-major du Conseil fédéral en charge de la crise du coronavirus (EMCC) est responsable de la gestion stratégique de la crise. Les tâches de l’EMCC sont décrites au point 4.2 des Instructions concernant la gestion des crises dans l’administration fédérale. Elles comprennent notamment:

  • Suivre et apprécier la situation, informer le Conseil fédéral
  • Préparer des options d’intervention et des bases de décision pour le Conseil fédéral
  • Coordination avec les autres états-majors de crise engagés
  • Coordination et pilotage de la gestion des crises par le Conseil fédéral
  • Assurer la coordination avec la cellule de communication en cas de crise de la Chancellerie fédérale

Composition

Responsable Lukas Bruhin Responsable EMCC, ancien secrétaire général DFI
  Roberto Balzaretti Direction des affaires européennes, DFAE
  Lukas Gresch Secrétaire général DFI
  Emilia Pasquier SG-DFI
  Pascal Strupler   Directeur OFSP
  Susanne Kuster  Directrice suppléante OFJ
  Melchior Stoller Conseiller militaire DDPS
  Hans Guggisberg   Chef Etat-major OFPP
  Peter Schwendener Directeur suppléant AFF
  Gabriel Lüchinger   Collaborateur personnel SEFRI
  Matthias Ramsauer  Secrétaire général DETEC
  André Simonazzi   Vice-chancelier/porte-parole CF
  Andreas Ledergerber Chargé d’information CF
  Roland Mayer Secrétaire général Conférence des gouvernements cantonaux
     

Point de contact Recherche: Swiss National COVID-19 Science Taskforce

La Swiss National COVID-19 Science Taskforce s’est auto-constituée sous l’impulsion du EMCC. Le président du «Point de contact Recherche» participe aux séances du EMCC.

     
Präsident    Matthias Egger Expert en épidémiologie, Université de Berne
  Martin Ackermann Expert en microbiologie, ETH Zürich und Eawag 
  Annette Oxenius Experte en immunologie, ETH Zürich
  Volker Thiel Expert Coronavirus, vetsuisse, Université de Berne
  Marcel Tanner Expert en santé publique, Université de Bâle
  Edouard Bugnion Expert en sciences informatiques, EPFL
 

 

Point de contact Société civile

Alenka Bonnard, Staatslabor

Danny Bürkli, Staatslabor

Die Kontakstelle Zivilgesellschaft des KSBC prüft aus der Zivilgesellschaft eingehende konkrete Anliegen, bündelt diese und leitet sie an den KSBC weiter. Sie arbeitet aktiv mit ausgewählten Initiativen und Organisationen zusammen.

 

Point de contact Economie

Wechselnde (Vertreter des Bundes wie BAG, SECO und Branchenverbänden wie Swissmem oder Swiss Textiles). Beschäftigt sich mit Fragen der Beschaffung und Produktion von Mangelgütern.

 

Assesseur Economie

Heinz Karrer, Président Economiesuisse

Er nimmt als Vertreter der Schweizer Wirtschaft an ausgewählten Sitzungen des KSBC teil und berichtet ergänzend zum Seco über zur Lage der Privatwirtschaft. Laut Bundeskanzlei hat er keine «weitergehenden Mitwirkungsrechte».

État-major fédéral Protection de la population (EMFP)

Sous la houlette du directeur de l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP), cette cellule de crise est responsable de la gestion opérative de la crise. Au sein de cet organe collaborent Confédération, cantons et exploitants des infrastructures critiques. 

Mission

Die Aufgaben und das Funktionieren des «Bundesstabs Bevölkerungsschutz» sind in der Verordnung über den Bundesstab Bevölkerungsschutz (VBSTB) beschrieben. Dazu gehören insbesondere:

  • Der Informationsaustausch und die Koordination mit Stäben und Stellen des Bundes und der Kantone, mit den Betreiberinnen kritischer Infrastrukturen sowie mit den zuständigen Stellen im Ausland
  • Erstellen einer Gesamtlage
  • Erarbeiten von Entscheidungsgrundlagen zuhanden des Bundesrats und der Verwaltung
  • Koordination des auf Stufe Bund vorhandenen Expertenwissens
  • Einsatz der nationalen und internationalen Ressourcen

Conférence des directeurs de l'EMFP

Wegen der COVID-19-Krise tagt die Direktorenkonferenz schon seit Mitte Januar. Je nach Sitzungs-Fokus trifft sie sich in unterschiedlicher Zusammensetzung. In der aktuellen Krise wird er vom Direktor des Bundesamts für Gesundheit (BAG), Pascal Strupler, geleitet. Einsitz in die Konferenz haben: 

  • die Bundesratssprecherin oder der Bundesratssprecher
  • die Direktorinnen und Direktoren der Bundesämter und Anstalten des Bundes, insbesondere die in Anhang 1 der Verordnung über den Bundesstab Bevölkerungsschutz (VBSTB) bezeichneten Verwaltungseinheiten
  • die Chefinnen und Chefs der kantonalen Führungsorganisationen oder deren Stabschefinnen und Stabschefs
  • die Generalsekretärinnen und Generalsekretäre der kantonalen Regierungskonferenzen
  • die oder der Delegierte des Sicherheitsverbunds Schweiz und die oder der Beauftragte des Bundesrats für den Koordinierten Sanitätsdienst

Hinzugezogen werden können:

  • Generalsekretärinnen und Generalsekretäre der betroffenen Departemente
  • Weitere Vertreter von Bundesämtern und Anstalten des Bundes 
  •  Vertreterinnen und Vertreter der betroffenen Kantone
  • Betreiberinnen kritischer Infrastrukturen
  • Expertinnen und Experten

OFSP – Task force COVID-19

Cette task force de l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) est constituée de toutes les entités spécialisées de l’OFSP impliquées dans la crise, ainsi que le Département de l’intérieur, la pharmacie de l’armée et l’OFPP. La task force inclut aussi 17 groupes de travail.

Direction

Die Taskforce COVID-19 des BAG untersteht dem Direktor, Pascal Strupler, und wird operativ von Patrick Mathys (Leiter Sektion Krisenbewältigung und internationale Zusammenarbeit) und Stefan Kuster (Leiter Abteilung Übertragbare Krankheiten) geleitet.

Groupes de travail Task force COVID-19 OFSP

  • Arbeitsgruppe Lage
  • Arbeitsgruppe  Massnahmen
  • Arbeitsgruppe  Meldesysteme
  • Arbeitsgruppe  Laboratorien
  • Arbeitsgruppe  Versorgung
  • Arbeitsgruppe  Forschung
  • Arbeitsgruppe  Strategie
  • Arbeitsgruppe  Transition – Containment
  • Arbeitsgruppe  Grenzen und Flughäfen
  • Arbeitsgruppe  Digital Health
  • Arbeitsgruppe  Impfstoffe
  • Arbeitsgruppe  Recht
  • Arbeitsgruppe  politische Geschäfte
  • Arbeitsgruppe  Internationales
  • Arbeitsgruppe  Kommunikation
  • Arbeitsgruppe  Kampagnen
  • Arbeitsgruppe  Ressourcenmanagement

Diese Arbeitsgruppen werden meistens von Sektionsleiterinnen oder Sektionsleitern des BAG geführt.

Seco – Task force COVID-19 et économie

Cette task force du Secrétariat d’Etat à l’économie (Seco) a pour mission principale d’analyser la situation économique globale de la Suisse et d’«élaborer des bases de décision et des possibilités d’action pour le Conseil fédéral». Elle est menée par le directeur suppléant du Seco Eric Scheidegger.

Composition

 

Eric Scheidegger Leiter, Stv-Direktor Seco
Stefan Flückiger Geschäftsleitung Staatssekretariat für internationale Finanzfragen
Martin Schlegel Schweizerische Nationalbank
Stefan Spycher Bundesamt für Gesundheit
Yves Fischer Stv. Direktor Bundesamt für Kultur
Matthias Remund Direktor Bundesamt für Sport
Stéphane Rossini Direktor Bundesamt für Sozialversicherungen
Bruno Jeitziner Eidgenössische Steuerverwaltung
Michael Brändle Generalsekretariat EDI
Cesare Ravara Generalsekretariat WBF
   
An den Besprechungen der «Covid-19-Taskforce Wirtschaft» nehmen auch die Leitenden der Seco-internen Arbeitsgruppen teil, teils in Begleitung von Mitarbeitenden
   

Seco – Groupes de travail internes

Pour gérer la crise du Covid-19, le Secrétariat d’Etat à l’économie (Seco) s’est organisé à l’interne en plusieurs groupes de travail.

Groupes de travail Seco

Arbeitsgruppe Liquidität und Finanzhilfen Leitung: Serge Gaillard (EFV
Arbeitsgruppe ALV Leitung:Boris Zürcher (SECO)
Arbeitsgruppe Konjunktur und Konjunkturpolitik Leitung: Eric Scheidegger (SECO)
Arbeitsgruppe Medizinische Schutzausrüstung Leitung: Lukas Siegenthaler (SECO)
Arbeitsgruppe Standortförderung Leitung: Eric Jakob (SECO)
     

Task force Communication Covid-19

En cas de crise, les responsables de la communication de l’administration sont convoqués au sein d’une «cellule de communication de crise».

Mission

L’administration considère la communication comme un élément central de la gestion de la crise. La mise en place de la communication de crise est décrite dans les Instructions concernant la gestion des crises dans l’administration fédérale. Elle est régulièrement testée lors d’exercices de conduite stratégique.

Composition

Geleitet wird die Taskforce Corona Kommunikation von Bundesratssprecher André Simonazzi. In der Krisenkommunikationszelle sitzen die Kommunikationsverantwortlichen aller Departemente und diejenigen des BAG. 

 

SEFRI – Task force «Perspectives Apprentissage 2020»

Cette task force du Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) s’attèle à la stabilisation du marché des places d’apprentissage. Elle vise à engager rapidement et de manière coordonnée des fonds nécessaires d’encouragement de projets. 

Composition

     
Organisationen der Arbeitswelt Christine Davatz-Höchner Schweizerischer Gewerbeverband SGV
Laura Perret Ducommun Schweizerischer Gewerkschaftsbund SGB
Nicole Meier Schweizerischer Arbeitgeberverband SAV
Bruno Weber-Gobet Travail.Suisse
     
Kantone Christophe Nydegger Berufsbildungsämter-Konferenz
Theo Ninck Berufsbildungsämter-Konferenz
     
Bund Rémy Hübschi Vizedirektor SBFI
     

 

OFL – Task force «Droit du bail et crise du coronavirus»

Le conseiller fédéral Guy Parmelin a mis en place au sein de l’Office fédéral du logement (OFL) la task force «Droit du bail et crise du coronavirus». Sa mission est de sonder les solutions possibles concernant notamment la question des loyers de locaux commerciaux touchés par la crise. La task force a entretemps été renommée «Groupe de travail sur les loyers commerciaux». 

Zusammensetzung

Martin Tschirren Direktor BWO (Leitung)
Nationalrätin Claudia Friedl Casafair
Raffaele de Stefano Deichmann Schweiz
NR Olivier Feller, Jacques Ansermet Fédération romande immobilière (FRI)
Christian Belser Gastrosuisse
Jonas Weinhold Gastrosuisse
Alt Nationalrat Hans Egloff Hauseigentümerverband Schweiz (HEV)
Monika Sommer Hauseigentümerverband Schweiz (HEV)
Remo Kübler Schweizerische Bankiervereinigung (SBVg)
Sophie Dubuis Schweizerischer Arbeitgeberverband
SR Carlo Sommaruga Schweizerischer Mieterverband (MV/ASLOCA)
Sarah Brutschin Schweizerischer Mieterverband (MV/ASLOCA)
Andreas Ingold SVIT Schweiz
Dagmar Jenni Swiss Retail Federation
NR Philippe Nantermod Union Suisse des professionels de l’immobilier 
Frédéric Dovat Union Suisse des professionels de l’immobilier 
Armin Zucker Verband der Geschäftsmieter
Ständerat Daniel Fässler Verband Immobilien Schweiz (VIS)
Hanspeter Hess Verband Schweizerischer Kantonalbanken (KSKB)
Myriam Vorburger Wohnbaugenossenschaften Schweiz (WBG-Schweiz)
Pascal Krattinger Canton de Fribourg
Florian Failloubaz Canton de Vaud
Jean-Baptiste Leimgruber Canton de Vaud
Regula Küng Kanton Basel-Stadt
Elena Herrmann Schlichtungsstelle Basel-Stadt
Anna Schindler Stadt Zürich
Alexandre Brodard Bundesamt für Justiz
Rolf Bracher Bundesamt für Justiz
Eva Matter Eidgenössische Finanzverwaltung
Simon Jäggi SECO
Prisca Eichenberger GS WBF
Martin Tschirren Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Cipriano Alvarez Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Patrice Bänninger Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Felix König Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Barbara Ballmer Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Stefan Pulfer Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Adrian Kägi Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Aldiana Mazza Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Daniel Stähli Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Christoph Enzler Bundesamt für Wohnungswesen BWO
Sitzungsteilnehmende 9.4.2020

 

BFEG – Task force Violence domestique

Pendant la crise du corona, la task force «Violence domestique» du Bureau fédéral de l’égalité entre femmes et hommes (BFEG) a notamment fait un travail de sensibilisation auprès des personnes concernées, de leurs proches et du voisinage par le biais d’une action d’affichage.

Composition

Sous l’égide du Bureau fédéral de l’égalité entre femmes et hommes (BFEG) se réunissent les représentants et représentantes des entités de l’administration et conférences suivantes:

  • Bundesamt für Justiz (BJ)
  • Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV)
  • Konferenz der kantonalen Sozialdirektorinnen und Sozialdirektoren (SODK)
  • Konferenz der Kantonalen Justiz- und Polizeidirektorinnen und -direktoren (KKJPD)
  • Schweizerische Konferenz gegen Häusliche Gewalt (SKHG)

OFAE – Rapport de situation

Les travaux dans le cadre de la crise du Covid-19 sont continuellement ajustés au rapport de situation de l’Office fédéral pour l’approvisionnement économique du pays (OFAE).

Personne de contact

Anton Lauber, Office fédéral pour l’approvisionnement économique du pays (OFAE)

Activités OFAE

Innerhalb des BWL haben sind die Abteilungen mit unterschiedlichem Fokus an der Bewältigung der Krise beteiligt: 

  • Die Abteilungen Medizinprodukte und Hygieneprodukte des Fachbereichs Heilmittel der wirtschaftlichen Landesversorgung gleicht die Angebots- und Nachfragesituation bei Schutzmaterialien und Desinfektionsmitteln zwischen Vertretern der Produzenten und Lieferanten, Vertretern des Gesundheitswesens und Vertretern des Bundes ab. (Leitung: Ulricke Dannecker)
  • Die Abteilungen Zweite Verarbeitungsstufe des Fachbereichs Ernährung der wirtschaftlichen Landesversorgung koordiniert aufgrund der Lagebeurteilung durch die Detailhändler die Kommunikation bezüglich der Verfügbarkeiten und des Konsumentenverhaltens. (Kontaktperson: Ueli Haudenschild) 

  • Die Abteilungen Produktionsgrundlagen sowie Produktion und Erste Verarbeitungsstufe des Fachbereichs Ernährung der wirtschaftlichen Landesversorgung koordinieren aufgrund der Lagebeurteilung durch die Detailhändler die Kommunikation bezüglich der wöchentlichen Lagebeurteilung. (Kontaktperson: Ueli Haudenschild) 

  • Die Leitung des Fachbereichs Energie der wirtschaftlichen Landesversorgung tauscht sich wöchentlich über die Versorgungssicherheit in den einzelnen Energie-Abteilungen (Strom, Mineralöl, Gas, Holz, Wasser) aus. (Kontaktperson: Urs Meister) 

  • Die Koordinationsgruppe Strom des Fachbereichs Energie der wirtschaftlichen Landesversorgung tauscht sich wöchentlich über die Stromversorgung aus (ElCom, BFE, ENSI Swissgrid, VSE und BWL/WL) (Kontaktperson: Urs Meister) 

  • Die Abteilung Mineralöl des Fachbereichs Energie der wirtschaftlichen Landesversorgung tauscht sich wöchentlich zwecks Sicherstellung der Versorgungssicherheit mit Mineralölprodukten aus. (Kontaktperson: Andrea Studer) 

  • Der Fachbereich Logistik der wirtschaftlichen Landesversorgung verfolgt die Entwicklung, um bei Bedarf geeignete Massnahmen umzusetzen, damit die Wirtschaft die Versorgung des Landes mit lebenswichtigen Gütern trotz der COVID-19-Einschränkungen sicherstellen kann. (Kontaktperson: Bruno Egger) 

  •  

    Die Geschäftsstelle des Fachbereichs Logistik der wirtschaftlichen Landesversorgung arbeitet betreffend der Massnahmen zur Aufrechterhaltung der Transportkapazitäten im Rahmen vorgängig definierter Prozesse eng mit dem Bundesamt für Strassen ASTRA zusammen. (Kontaktperson: Bruno Egger) 

  •  

    Eine BWL-internen Ad-hoc-Arbeitsgruppe «Bestätigungsschreiben» prüft und bearbeitet die Gesuche der Unternehmen betreffend die diversen im Rahmen der WL umzusetzenden Massnahmen. Sie bearbeitet und prüft Gesuche von Unternehmen, die einen Antrag um Bestätigung der Versorgungsrelevanz ihres Unternehmens gestellt haben. Wird die Versorgungsrelevanz bestätigt, stellt die Gruppe dem Unternehmen ein entsprechendes Schreiben aus. Dieselbe Arbeitsgruppe bearbeitet zudem Gesuche um Ausnahmebewilligungen gemäss der Verordnung des ASTRA, zur Lockerung der Vorschriften bezüglich Sonntags- und Nachtfahrverbots, oder Ruhezeitvorschriften. (Kontaktperson: Daniel Caduff)

SEM – Trois task forces pour les questions sur l’asile et de la population

Le Secrétariat d’Etat à la migration (SEM) réglement l’entrée en Suisse et organise avec les cantons le placement de requérants d’asile. Il a mis en place trois task forces pendant le temps de la crise du coronavirus.

Etat-major de coordination Asile

Der Koordinationsstab Asyl (KSA Asyl) stellt laut SEM das «rasche, effiziente und situationsgerechte» Handeln in allen Bereichen des Asylwesens sicher: «Insbesondere beschliesst, koordiniert und setzt er die nötige Massnahmen um, um die Durchführung der Asylverfahren in der Schweiz aufrecht zu erhalten und die Unterbringung der Asylsuchenden in jedem Fall und gemäss den Vorgaben sicherzustellen.» Dem Koordinationsstab Asyl sind verschiedene aufgabenspezifische Untergruppen angegliedert.

Etat-major de coordination Situation asile

Dieser Koordinationsstab stellt laut SEM die Verbindung des Koordinationsstab Asyl (KSA Asyl) zu den wichtigsten externen Partnern (Bund, Kantone, Rechtsschutz) sicher.

Task force Helpline COVID

Die «Taskforce Helpline COVID» bearbeitet sämtliche Bürgeranfragen per Mail (ungefähr 1000 pro Tag) und Telefon zu den jeweils geltenden Einreisebestimmungen in die Schweiz gemäss der COVID-Verordnung. Dazu zählen auch Härtefallgesuche für eine Einreise in Notsituationen.

OFJ – Cellule de crise Droit

La «cellule de crise Droit» de l’Office fédéral de la justice (OFJ) assume la coordination juridique de l’ordonnance d’urgence liée au Covid-19 au sein de l’administration fédérale.

Composition et mission

Der «Krisenstab Recht» des Bundesamts für Justiz (BJ) wird von Susanne Kuster, stellvertretende Direktorin des BJ geleitet. Darin vertreten sind Mitarbeitende des BJ aus verschiedenen Hierarchiestufen und Direktionsbereichen. Der Krisenstab koordiniert und bearbeitet alle Aufträge, die dem BJ im Zusammenhang mit der rechtlichen Bewältigung der COVID-19-Krise erteilt werden. Ein Grossteil dieser Aufträge betrifft die präventive Rechtskontrolle aller Anträge inklusive Erlassentwürfe, die danach vom Bundesrat beraten und entschieden werden.

OFAG – Cellule de crise OFAG

Dirigée par le sous-directeur Adrian Aebi, la cellule de crise de l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) est composée de plus de 40 spécialistes se penchant sur des thèmes liés à l’agriculture.

Etats-majors restreints

   
Expertenrunde Fragen Beantwortung von Branchen-, Bürger-, und Medienanfragen
Taskforce «Pertes de récolte» Auswirkung auf Produktion und Absatz von Landwirtschaftsprodukten
Taskforce «Arbeitskräfte» Bearbeitung von Themen wie EO und Saisonniers
   

DFAE – Groupe de pilotage COVID-19

Au sein du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), la gestion stratégique de la crise est assumée par le groupe de pilotage COVID-19. Dirigé par le secrétaire général du DFAE Markus Seiler, il siège chaque semaine ou selon les besoins.

Structure et tâches

In der Steuerungsgruppe COVID-19 des Aussendepartements sind alle Direktorinnen und Direktoren des EDA, der Chef des Krisenmanagement-Zentrums (KMZ) und der Kommunikationschef des EDA vertreten. Sie hat eine koordinative Funktion – das EDA wird dabei weiterhin über die ordentlichen Strukturen und Prozesse geführt. Die Steuerungsgruppe unterstützt den Departementsvorsteher und vernetzt sich mit den anderen Akteuren der Krisenorganisation des Bundes, insbesondere mit dem Krisenstab des Bundesrates Corona (KSBC).

In den ersten vier Wochen der «ausserordentlichen Lage» hat der Krisenstab EDA – ausgestattet mit  Weisungsbefugnis – die Aufgaben der Steuerungsgruppe übernommen. 

DFAE – Centre de gestion des crises (KMZ)

La gestion opérationnelle de la crise incombe au centre de gestion des crises (KMZ) au sein du Département des affaires étrangères (DFAE). La cellule de crise du DFAE a également organisé les opérations de rapatriement des Suissesses et Suisses bloqués à l’étranger.

Structure et tâches

Die EDA-Krisenzelle wird von Hans-Peter Lenz, dem Chef des Krisenmanagement-Zentrums (KMZ) und seinem Stellvertreter (Serge Alexandre Bavaud) geleitet. Vertreten sind neben dem KMZ

  • das Generalsekretariat
  • das Staatssekretariat
  • die Direktion für Ressourcen
  • die Konsularische Direktion
  • die Direktion für Europäische Angelegenheiten
  • die Entwicklungshilfeorganisation DEZA
  • die Direktion für Völkerrecht

Die Krisenzelle stellt die Koordination insbesondere auch mit den Auslandvertretungen sicher und führt systematisch Problemanalysen durch. Sie berät das Aussennetz, organisierte Ausreisen und stellt den konsularischer Schutz und die Sicherheit des Bundespersonals im Ausland sicher. Die Krisenzelle hat die EDA-Rückholaktion konzipiert und durchgeführt.

 

DDPS – Comité Covid-19

Le comité Covid-19 de la conseillère fédérale Viola Amherd est dirigée par le secrétaire général adjoint Marc Siegenthaler. Ce groupe inclut des représentants du service de renseignement, de l’armée et de toutes les unités administratives importantes du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS).

Tâches et mission

Der Ausschuss bündelt und beurteilt alle VBS-internen und externen Begehren im Zusammenhang mit der Corona-Krise. In der Krisenzelle sind die folgenden Verwaltungseinheiten vertreten:

  • Mil Berater C VBS
  • Vertretung G+R
  • Vertretung SiPOL
  • Vertretung Komm VBS
  • Vertretung Personal VBS
  • Vertretung Gruppe V
  • Vertretung BABS
  • Vertretung NDB
  • Vertretung Besch.Koord
  • Fhr Ustü

DDPS – Organisation des achats par la pharmacie de l’armée

Cette unité organisationnelle, placée sous la houlette du brigadier Markus Näf, est responsable de l’approvisionnement et de la gestion de biens importants au sein du Département de la défense (DDPS).  

Composition et mission

Die Taskforce setzt sich zusammen aus Mitarbeitenden der Armee-Apotheke, des Bereichs Verteidigung, von Armasuisse und Miliz-Angehörigen.

Zu den Aufgaben gehört die Bedürfnisplanung insbesondere in der Armee-Apotheke, das Controlling im Bereich der Schlüsselgüter, die Beschaffung und Bewirtschaftung von Schlüsselgütern mit den anderen Departementen, die Beratung und Unterstützung der Gruppe Verteidigung in Zusammenhang mit der Optimierung der Einkaufsprozesse und die Sicherstellung der Compliance für die ausserordentlichen Beschaffungen der Miliz.

DDPS – Commandement des opérations de l’armée

Le commando mené par le commandant de corps Aldo Schellenberg est responsable de la planification, de la conduite et du suivi de l’ensemble des engagements et des opérations de l’Armée suisse.

Composition et mission

Im Armee-Kommando Operationen vereinen sich die Aktivitäten der Armee auf operativer Stufe, des militärischen Nachrichtendiensts und des Dienstes für Präventiven Schutz der Armee, der militärpolizeiliche Grund- und Spezialversorgung, der Wahrung der Lufthoheit und den Luftpolizeidienstes und des Krisenmanagements Verteidigung. Im Armee-Kommando Operationen sind die folgende Einheiten vertreten:

  • Stab Stellvertreter Chef Kommando Operationen (Stab Stv Chef Kdo Op)
  • Stab Stabschef Kommando Operationen (Stab SC Kdo Op)
  • Militärischer Nachrichtendienst und Dienst für Präventiven Schutz der Armee (MND & DPSA)
  • Heer (HE)
  • Territorialdivision 1 (Ter Div 1)
  • Territorialdivision 2 (Ter Div 2)
  • Territorialdivision 3 (Ter Div 3)
  • Territorialdivision 4 (Ter Div 4)
  • Luftwaffe (LW)
  • Kommando Militärpolizei (MP)
  • Kommando Spezialkräfte (KSK)
  • Kompetenzzentrum SWISSINT (Komp Zen SWISSINT)

DDPS – Organe de coordination (SANKO)

Dirigé par le divisionnaire Andreas Stettbacher, l’organe coordonne les mesures de service sanitaire. 

Composition

Mitglieder des SANKO sind von Amtes wegen:

  • Der Zentralsekretär der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Gesundheitsdirektorinnen und -direktoren
  • Je ein Vertreter aus den vier regionalen Gesundheitsdirektorenkonferenzen oder die Vertreter der darin vertretenen Kantone
  • Ein Vertreter des Bundesamtes für Gesundheit
  • Ein Vertreter des Bundesamtes für Bevölkerungsschutz
  • Ein Vertreter des Bundesamtes für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen
  • Ein Vertreter des Kommando Operationen
  • Der Chef Geschäftsstelle Koordinierter Sanitätsdienst (KSD)

Die übrigen Mitglieder des SANKO werden vom Beauftragten KSD auf Vorschlag und im Einvernehmen mit der Leitungskonferenz KSD aus den Vertretern der KSD-Partner ernannt. Der Beauftragte KSD kann bei Bedarf weitere Expertinnen und Experten zur Mitarbeit im SANKO beiziehen

 

Commissions extraparlementaires

En amont de la pandémie et en plein coeur de la crise, les commissions extraparlementaires, qui conseillent l’administration et le Conseil fédéral, se sont aussi occupées de la gestion de la situation extraordinaire. 

Commissions

Dokumente der Kommissionen sind mit dem Öffentlichkeitsgesetz des Bundes zugänglich. Eine Rolle gespielt haben unter anderem: 

Die Koordinaten von weiteren ausserparlamentarischer Kommissionen sind hier abrufbar

 

Nous mettons à jour cette liste en continu. N’hésitez pas à nous envoyer vos compléments d’informations (aussi des cantons) à l’adresse: info@oeffentlichkeitsgesetz.ch

Source: Chancellerie fédérale, secrétariats généraux et offices fédéraux
Photos: Keystone