{"id":8942,"date":"2025-09-04T11:29:19","date_gmt":"2025-09-04T09:29:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/?p=8942"},"modified":"2025-09-04T11:34:19","modified_gmt":"2025-09-04T09:34:19","slug":"plus-de-transparence-mais-sans-droit-dacces","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/2025\/09\/plus-de-transparence-mais-sans-droit-dacces\/","title":{"rendered":"Plus de transparence, mais sans droit d&rsquo;acc\u00e8s"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_18591\" class=\"wp-caption alignnone\" style=\"width: 592px\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-18591\" src=\"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/deutsch\/files\/2025\/09\/GAETAN-BALLY-1.jpg\" alt=\"\" width=\"582\" height=\"327\" \/> Un myst\u00e8re bien gard\u00e9: au centre de conditionnement \u00e0 Swiss Nutrition, Hochdorf (LU).<br \/>\n(Photo: Gaetan Bally\/Keystone)<p class=\"wp-caption-text\"><\/p><\/div>\n<p><strong><span style=\"color: #fff;background-color: #000;padding: 1px 5px\">COMMENTAIRE<\/span>\u00a0L&rsquo;Office f\u00e9d\u00e9ral de l&rsquo;environnement aspire \u00e0 davantage de transparence en publiant les quantit\u00e9s d&#8217;emballages utilis\u00e9es en Suisse. Or, dans le m\u00eame temps, il invalide de mani\u00e8re pr\u00e9ventive le principe de transparence.<\/strong><\/p>\n<p>Il s&rsquo;agit d&rsquo;une simple phrase dans un document de pr\u00e8s de 50 pages, mais elle en dit long sur l&rsquo;importance accord\u00e9e au principe de transparence par la Conf\u00e9d\u00e9ration: \u00abL\u2019OFEV ne peut \u00e9galement pas communiquer ces donn\u00e9es dans le cadre d\u2019une demande au nom du principe de transparence.\u00bb<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Cette phrase figure dans le <a href=\"https:\/\/cms.news.admin.ch\/fileservice\/sdweb-docs-prod-nsbcch-files\/files\/2025\/06\/25\/88abfa11-7e29-4b3e-8442-a339305d68c4.pdf\">rapport explicatif<\/a> relatif \u00e0 la consultation sur la nouvelle ordonnance sur les emballages de l&rsquo;Office f\u00e9d\u00e9ral de l&rsquo;environnement (OFEV). L&rsquo;ordonnance r\u00e9git notamment l&rsquo;obligation de d\u00e9clarer les emballages pour boissons. Elle vise \u00e0 accro\u00eetre la transparence dans la r\u00e9duction des mat\u00e9riaux d&#8217;emballage et \u00e0 faciliter l&rsquo;application de la l\u00e9gislation relative \u00e0 la protection de l\u2019environnement et aux d\u00e9chets.<\/p>\n<p>Conform\u00e9ment \u00e0 la nouvelle ordonnance sur les emballages, l&rsquo;OFEV publiera chaque ann\u00e9e les quantit\u00e9s de mat\u00e9riaux d&#8217;emballage utilis\u00e9s ainsi que les quantit\u00e9s respectives par cat\u00e9gorie de mat\u00e9riaux (par exemple carton\/papier, m\u00e9taux, verre ou plastique). L&rsquo;objectif est de rendre visible le d\u00e9veloppement du march\u00e9 de l&#8217;emballage en Suisse.<\/p>\n<p><strong>Transparence arbitraire\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Le rapport stipule, \u00e0 propos de l&rsquo;article 21, alin\u00e9a 5, de la nouvelle ordonnance sur les emballages, que les secrets d&rsquo;affaires doivent \u00eatre pr\u00e9serv\u00e9s. Ce qui n&rsquo;a rien de faux, puisque la loi sur la transparence prot\u00e8ge les secrets d&rsquo;affaires, du moins dans une certaine mesure.<\/p>\n<p>La loi sur la transparence exige toutefois de faire une pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats: d&rsquo;un c\u00f4t\u00e9, l&rsquo;int\u00e9r\u00eat public li\u00e9 \u00e0 la publication des donn\u00e9es et des documents et, de l&rsquo;autre, les int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes de confidentialit\u00e9 des tiers concern\u00e9s, en l&rsquo;occurrence les fabricants d&#8217;emballages. L\u2019OFEV semble anticiper ce dilemme en choisissant d\u2019embl\u00e9e la confidentialit\u00e9. C&rsquo;est tout simplement inacceptable.<\/p>\n<p>Peut-\u00eatre qu&rsquo;il s&rsquo;agit l\u00e0 d&rsquo;un moyen d&rsquo;\u00e9viter toute discussion, cependant cela va \u00e0 l&rsquo;encontre du principe de transparence. Cette pratique est pr\u00e9occupante et illustre une fois de plus le peu d&rsquo;importance qu&rsquo;accordent certaines parties de l\u2019administration au principe de transparence.<\/p>\n<hr \/>\n<p><em>Martin Stoll est le directeur de Loitransparence.ch. Dans une <a href=\"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/files\/2025\/09\/2025-10-16-vernehmlassung-verpackungsordnung.pdf\">r\u00e9ponse \u00e0 la consultation<\/a>, l&rsquo;association critique l&rsquo;affaiblissement pr\u00e9vu du principe de transparence.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COMMENTAIRE\u00a0L&rsquo;Office f\u00e9d\u00e9ral de l&rsquo;environnement aspire \u00e0 davantage de transparence en publiant les quantit\u00e9s d&#8217;emballages utilis\u00e9es en Suisse. Or, dans le m\u00eame temps, il invalide de mani\u00e8re pr\u00e9ventive le principe de transparence. Il s&rsquo;agit d&rsquo;une simple phrase dans un document de pr\u00e8s de 50 pages, mais elle en dit long sur l&rsquo;importance accord\u00e9e au principe de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":291,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[213,226],"class_list":["post-8942","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","tag-commentaire","tag-ofev"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8942","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/users\/291"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8942"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8942\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8963,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8942\/revisions\/8963"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8942"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8942"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8942"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}