{"id":2917,"date":"2012-12-05T14:54:05","date_gmt":"2012-12-05T13:54:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/?p=2917"},"modified":"2012-12-05T15:02:32","modified_gmt":"2012-12-05T14:02:32","slug":"goulet-detranglement-de-la-conciliation-il-vaut-la-peine-de-se-plaindre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/2012\/12\/goulet-detranglement-de-la-conciliation-il-vaut-la-peine-de-se-plaindre\/","title":{"rendered":"Goulet d\u2019\u00e9tranglement de la conciliation: il vaut la peine de se plaindre"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_2918\" class=\"wp-caption alignright\" style=\"width: 590px\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-2918\" src=\"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/files\/2012\/12\/Bundesverwaltungsgericht.jpg\" alt=\"\" width=\"580\" height=\"256\" \/><p class=\"wp-caption-text\">Six semaines seulement apr\u00e8s la plainte, le Pr\u00e9pos\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral \u00e0 la protection des donn\u00e9es et \u00e0 la transparence (PFPDT) arr\u00eate sa d\u00e9cision de conciliation : le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral \u00e0 Saint-Gall. (Photo Keystone)<\/p><\/div>\n<p><em>Par Hansj\u00fcrg Zumstein.<\/em> <strong>Comme le Pr\u00e9pos\u00e9 \u00e0 la transparence ne respectait pas le d\u00e9lai l\u00e9gal garanti, la T\u00e9l\u00e9vision suisse al\u00e9manique (SRF) a intent\u00e9 une action devant le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral pour retard injustifi\u00e9. La pression s\u2019est av\u00e9r\u00e9e efficace: la requ\u00eate a \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e en un temps record.<\/strong><\/p>\n<p>Pour r\u00e9aliser des recherches pour mon film documentaire sur le d\u00e9part de Philipp Hildebrand, j\u2019ai aussi recouru \u00e0 l\u2019outil de la Loi sur la transparence. Dans mes demandes d\u2019acc\u00e8s, j\u2019ai sollicit\u00e9<a href=\"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/files\/2012\/12\/Schlichtungsantrag-Edoeb.pdf\"> le traitement acc\u00e9l\u00e9r\u00e9<\/a> des requ\u00eates et de la conciliation, parce qu\u2019il me fallait l\u2019information pour actualiser mon travail.<\/p>\n<p>Mais l\u2019autorit\u00e9 de conciliation, en l\u2019occurrence le Pr\u00e9pos\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral \u00e0 la protection des donn\u00e9es et \u00e0 la transparence, <a href=\"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/files\/2012\/12\/Eingangsbestaetigung_Edoeb.pdf\">m\u2019a r\u00e9pondu<\/a>: \u00abNous devons malheureusement vous informer d\u2019ores et d\u00e9j\u00e0 que nous ne pourrons pas ex\u00e9cuter la proc\u00e9dure de conciliation dans le d\u00e9lai l\u00e9gal de 30 jours en raison d\u2019un manque de personnel.\u00bb <a href=\"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/deutsch\/2012\/12\/nadelohr-schlichtungklagen-lohnt-sich\/\">Plus\u2026<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Hansj\u00fcrg Zumstein. Comme le Pr\u00e9pos\u00e9 \u00e0 la transparence ne respectait pas le d\u00e9lai l\u00e9gal garanti, la T\u00e9l\u00e9vision suisse al\u00e9manique (SRF) a intent\u00e9 une action devant le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral pour retard injustifi\u00e9. La pression s\u2019est av\u00e9r\u00e9e efficace: la requ\u00eate a \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e en un temps record. Pour r\u00e9aliser des recherches pour mon film documentaire [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,114],"tags":[103,94],"class_list":["post-2917","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","category-chez-le-juge","tag-pfpdt","tag-sg-dff"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2917","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2917"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2917\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2917"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2917"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oeffentlichkeitsgesetz.ch\/francais\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2917"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}